EP11 – Den med bronies, dubbning, DMC: Devil May Cry, Superior Spiderman, Fringe och Anneli Heed

NÖRD:IGT EP11

Torsdag! Det betyder att Sverige nördigaste kvartett har satt sig bakom mikrofonerna igen. Den här veckan ville vi verkligen lära oss något nytt, vi ville förstå vad bronies är för något. För, seriöst, vi reagerade nog precis lika fördomsfullt som alla andra när vi hörde uttrycket första gången. Bronies visar sig vara precis helt vanliga nördar.
Vi fick hjälp att reda ut allt av goa lyssnare som skrivit till oss samt komikern och röstskådespelaren Anneli Heed som bland annat givit röst till ponnyn Spitfire i den svenska dubbningen av My Little Pony: Friendship Is Magic. Vi passade även på att fråga Nintendo-nörden Anneli om dubbning och röstskådespeleri och om varför hon får åka till tyska ponykonvent och prata om Soarin’s äppelpaj.

I speldelen här veckan recenserar Hedlund och Bengtsson DMC: Devil May Cry och Berglöf har genomlidit Anarchy Regins.

I comics-delen berättar Kjellin om sin nya syn på Superior Spiderman och tipsar dig om att se Fringe.

Dessutom glider vi in på ämnet på “tåg och frimärken” efter att ha fått årets hittills bästa lyssnarmail, så Hedlund är toppnöjd med veckans show.

GLÖM EJ:
Fortsätt gärna diskussionen om bronykulturen som vi ber om i avsnittet. Vi är själva inte fans av showen (än) så vi vill gärna höra DIN synvinkel på ämnet. Kommentera!

Trevlig lyssning!

HÄR kan du lyssna på avsnittet via I LIKE RADIO.

HÄR kan du ladda ner det som mp3.

HÄR hittar du avsnittet via RSS

Och HÄR i iTunes